Poeti Del Parco

Poesia dalle Periferie del Mondo

Ju nenti (Quel niente)

[Settembre2009] Ju nenti (Quel niente), raccolta in dialetto calabrese di Benito Galilea, Roma, Edizioni Cofine, 2009, pp. 48, euro 10,00. ———————————————- Vincitrice del Premio nazionale di poesia nei dialetti d’Italia “Città di Ischitella-Pietro Giannone” 2009, la raccolta è divisa in tre parti: ju nenti (che dà il titolo alla silloge); Apostuli a cumbegnu (Apostoli a […]

Leggi di più… from Ju nenti (Quel niente)

Vincent Jim Longhi tra Carpino e New York a Gargano Letteratura

La serata dell’8 settembre di Gargano Letteratura 2009 (sempre nel complesso di San Pietro a Vico del Gargano) è stata dedicata alla straordinaria vicenda dell’autore teatrale Vincent Jim Longhi, tra Carpino e New York. Figlio di genitori pugliesi emigrati in America, Vincent Jim Longhi nacque a New York nel 1916 (dove morì nel 2006) e rappresenta […]

Leggi di più… from Vincent Jim Longhi tra Carpino e New York a Gargano Letteratura

La religiosità popolare garganica

 "Me so’ sunnate la Madonna – religiosità popolare a Cagnano Varano”. Era questo l’eloquente titolo della quinta serata di Gargano Letteratura, svoltasi a Vico del Gargano il 9 settembre 2009, all’insegna di un aspetto non folkloristico, ma culturale molto importante in tutto il territorio italiano che fonde insieme la religione e il popolo, in un […]

Leggi di più… from La religiosità popolare garganica

Poeti di Periferie

(Settembre 2009) Poeti di Periferie di AchilleSerrao, Edizioni Cofine, Roma, pp. 128, euro 12,00 Il libro è stato presentato a Roma il 24 ottobre 2009 Una recenzione di Nicola Fiorentino al libro di Serrao (in particolare per la parte della poesia dialettale) è pubblicata su questo sito >>> —————————————————————– IL LIBRO                          Il libro raccoglie note e saggi […]

Leggi di più… from Poeti di Periferie

Passéte, di Francesco Granatiero: la maturità di un dialettale di grande valore

Il nuovo libro di Francesco Granatiero («La maturità di un dialettale di grande valore», recita la nota editoriale dell’ultima di copertina) è intitolato “Passéte”, parola dal duplice significato di “passata”, cioè traccia, orma, usta, e di “passato”, ossia memoria.  La intensa, penetrante e bellissima postfazione al libro porta la firma di Giovanni Tesio. Tesio con […]

Leggi di più… from Passéte, di Francesco Granatiero: la maturità di un dialettale di grande valore

Franco Fresi

[SARDEGNA] Franco Fresi è nato a Luogosanto il 6 giugno 1939, vive e lavora a Tempio Pausania (Sassari). Gran parte della sua produzione letteraria è legata al mondo della scuola (laureato in pedagogia, è stato direttore didattico, ora in pensione), ha scritto una raccolta di racconti per ragazzi e molti testi didattici, pubblicati da “La Scuola” […]

Leggi di più… from Franco Fresi

Daniel Cundari

  [CALABRIA] Daniel Cundari (Rogliano, 1983) scrive in dialetto calabrese, italiano e spagnolo. Ha studiato Lettere Moderne e Relazioni Internazionali a Siena e in Spagna. È autore di Cacagliùsi / Balbuzienti (Roma, 2006); Il dolore dell’acqua (Roma, 2007) e Geografia feroz (Granada, 2011). Con i precedenti libri di poesia ha vinto numerosi premi, tra cui il G. Guida, l’Internazionale […]

Leggi di più… from Daniel Cundari

Giuseppe Tirotto

[SARDEGNA] Giuseppe Tirotto è nato nel 1954 in Sardegna, a Castelsardo (SS), dove tuttora vive. Laureato in Materie Letterarie, scrive dai primi anni ’90 prendendo parte ai concorsi letterari sardi e nazionali. Scrittore e poeta bilingue, scrive nel sardo-corso di Castelsardo e in italiano. Ha pubblicato tre romanzi in lingua sarda, Lu bastimentu di li […]

Leggi di più… from Giuseppe Tirotto

Tunnicchje, un pastiche di farfalle

Pubblichiamo l’introduzione di Pier Mattia Tommasino a Tunnicchje. A poddele d’a Malonghe. Interpretazione lucana di Le avventure di Pinocchio, di Assunta Finiguerra, con illustrazioni di Francesco Mario Tumbiolo, LietoColle (Como, 2007), pag. 170, euro 23.00. Con Tunnicchje di Assunta Finiguerra, il “genere” della traduzione dialettale di Pinocchio assurge a dignità letteraria. Fin dagli anni Cinquanta, […]

Leggi di più… from Tunnicchje, un pastiche di farfalle

Pier Mattia Tommasino

[Lazio] Pier Mattia Tommasino è nato il 2 febbraio 1977 a Roma, dove risiede. Si è laureato in Lettere presso l’Università di Pisa e attualmente è perfezionando presso la Scuola Normale Superiore. Ha curato la traduzione di Pinocchio in dialetto formiano, Le venture di Peppénieglio di Giovanni Bove (2005). Suoi testi poetici, in lingua e […]

Leggi di più… from Pier Mattia Tommasino

Luminose macchie d’inchiostro

Riccardo Sgaramella, Macchje de gnostr, Poesie in vernacolo cerignolano, L’EDITRICE SRL, Cerignola, 2007  Macchje de gnostr è la seconda raccolta di poesia in dialetto di Riccardo Sgaramella, poeta dialettale di Cerignola in provincia di Foggia. Prima d’ora aveva a suo attivo un’altra raccolta uscita nel 1997 e ristampata nel 2006 dal titolo Tra Folk e […]

Leggi di più… from Luminose macchie d’inchiostro