Poeti Del Parco

Poesia dalle Periferie del Mondo

Lèngua

Cun al raîši e tòtt   da la mèint a t’hò strapiantèe,   e cun al stàsi raîši   in dla lòma dal savér   a’t turnarò a piantêr   fiór ed paróla,   chersùda dèinter a la cûna dl’âlma.   Lè mè a’t farò gnîr sò…   fîn a fêret fiurîr,   fîn a […]

Leggi di più… from Lèngua

In dl’ora buinta

In dl’óra buînta al sé scunsùma al fièe di vêc… šgumbèi ed parôli dólsi, scudrègni, che i rùmen in dû al tèimp al s’è fermèe. In dl’óra buînta al sé scunsùma l’udór dal bašalìcch e i vân deschêlsa el ciâcri dla basóra, i vân a drée a n’ôra ch’l’arsôra… e in s’nadân brîša i vêc […]

Leggi di più… from In dl’ora buinta

La dota

I noster vêc… la sò vèta i l’han pasêda a raspêr in mêš a dî sâs, per rubêr apêina ûn pùgn ed têra, da destènder come ûn linsól insèma a la schîna dal mònd… e psér dîr: – L’è per quèi ch’à gnirà!       LA DOTE – I nostri vecchi… la loro vita […]

Leggi di più… from La dota

Al testimoni

U’éter a’n n’ìi mai cgnusùu al savór dal pân, a’n n’ìi mai sintùu la s-ciùma dal lambròsch šmaniêr, respirêr, dèinter al bicér… mèinter la mnêstra vèdva l’alvêva al bùj d’sóvra al fughlêr. Mè a gh’éra ad ascultêr, cal ciâcri spartîdi cume ciôpa ed pân girêr d’ìn bòca ìn bòca, fîn a šmursêr la fâm… la […]

Leggi di più… from Al testimoni

da Valle Cicchitte

È tutte nu mirlette a ffiure bbianche la vije, gna nu sone di campane cripacce l’arie di malincunije. È tutto un merletto a fiori bianchi / la strada, nel mentre un suono di campana / screpola l’aria di malinconia. // (Traduzione dell’autore) […]

Leggi di più… from da Valle Cicchitte

Mar’addo’

Mare tosche maravalle di scazzìlle e mascalubbre, mastrille ‘mpjite d’ójje, mucchelètte, schióle, vocca ‘ncullate che ‘n se po’ sgulà’ cchiiù pe’ scujje e pe’ trabocche, acquavicce prene d’ache ‘mbelate a menèstre e vave, verdesecche e vasse mare se ‘n t’affunne e nen t’arrepe che fóneche de grane che casciaforte che sciacquajje pu’ nnasconne e svuscecà’ […]

Leggi di più… from Mar’addo’

La durmecchiare

E i’ m’areponne a sta cestarelle fin’a cche cresce lu cìtele belle. Fin’ a cche cresce e me po’ maretà’ m’accuzze e lu tempe nen te’ da passà.                         Ecche… è nu rusce d’ove che s’appìcceche ‘m bacce lu jorne che me sbele…                                                                làsseme sole, nte ‘ncarecà’ di me, su vasce te’ nen me […]

Leggi di più… from La durmecchiare

Vecchie paese

Vulesse spèrdeme dendre a sta nebbie, che me s’ajotte, dendre a stu strafonne de vecchie paese che pare scite da nu dellùvie lundane o da nu ‘mmèrene che piane piane si stenne verse abbrile, a ciaulijà nghe li hatte.   Ma tè poche da scappà chi de matine pènze a lu scure de la sere […]

Leggi di più… from Vecchie paese

Settembre

Ste nuvele che passe pe cile areschiarate de settembre penze ca purtarranne le recurde repuste a la memorie de lu monne.   Tu l’aretruve, se ce huirde dentre, recunzegnate sane da lu tempe, mo ch’ha sbanite magge e lu chiove jamà se n’ha rejìte, lu ruscegnole è nustalgia doce, lu hallucce de marze ha revulate. […]

Leggi di più… from Settembre

Quande sta puesie

Quande sta puesie, amore, poppa jettate da la pianta tè, se sperdarrà piagnenne pe l’are de lu monne, nemmanche allore, penze, perdarrà tutte le fronne.   Avaste ca lu vente j’areporte nu cante e nu suspire, avaste ca la fratte se mette a recantà cente mutive, e ca da longhe l’areschiare doce la stessa luce […]

Leggi di più… from Quande sta puesie

(Ben pochi sanno)

Ben pochi sanno ancora che cos’è un albero. Le radici abbarbicate, acide, nere, sprofondate a delta nel corpo della terra, il tronco, i rami e i fogliami, e le famiglie innumerevoli dei fiori, estinte, ora, e i frutti colmi, pesanti, che erano cibo, la buccia tesa, la polpa ruvida, il nocciolo. Ben pochi ricordano i […]

Leggi di più… from (Ben pochi sanno)