L’originale itinerario nella poesia del Friuli di Anna De Simone

Riportiamo qui di seguito una recensione di Nelvia Di Monte stato pubblicato su "Pagine. Rivista di poesia internazionale", Zone Editrice, n° 67, maggio – agosto 2012   Dalle Poesie a Casarsa di Pasolini comincia il percorso della curatrice lungo la “nuova dirompente frontiera della poesia, radicatasi con forza in Friuli nell’ultimo trentennio del Novecento, ovunque […]

Leggi di più… from L’originale itinerario nella poesia del Friuli di Anna De Simone

Una raccolta di poesie in perfetta, ricercata lingua siciliana

Pubblichiamo qui di seguito una recensione di Arturo Messina apparsa sul quotidiano di Siracusa e provincia “Libertà”  l’11 gennaio 2013, con il titolo: “Vinnigna d’ummiri”. Se il dott. Romeo è il commediografo che cura tanto l’ortografia siciliana, c’è un medico poeta che fa altrettanto. E’ il dr. Salvatore Bommarito da Palermo con la sua raccolta […]

Leggi di più… from Una raccolta di poesie in perfetta, ricercata lingua siciliana

Su La Cruedda di Vincenzo Luciani

 “La Cruedda” di Vincenzo Luciani ha la struttura di un diario in versi. Versi in libertà, nel senso che ci restituiscono immagini, atmosfere, dolori, sorrisi di un passato ormai lontanissimo dalle nostre vite ordinate, dal nostro benessere, dai nostri desideri. Luciani evoca senza darlo a vedere un mondo di oggetti, case, persone, stati d’animo. Bella […]

Leggi di più… from Su La Cruedda di Vincenzo Luciani

Memoria dell’infanzia e memoria collettiva in ‘Vinnigna d’ummiri’

In Vinnigna d’ummiri di Salvatore Bommarito la poesia nasce dalla memoria dell’infanzia per divenire memoria collettiva di una Sicilia arcaica e il dialetto è forma stessa della ricordanza.     La raccolta si articola in tre sezioni –’I cani e ’i negghi (I cani e le nebbie), Vinnigna d’ummiri (Vendemmia d’ombre) Arriciuppari ’u cuntu (Racimolare […]

Leggi di più… from Memoria dell’infanzia e memoria collettiva in ‘Vinnigna d’ummiri’

Remigio Bertolino e il sogno del mondo che (non) finisce

È “sògn” (sogno, o sogni) la parola-chiave. C’è nel primo componimento (“cusivo sògn”) e c’è nell’ultimo (“greuje ëd nos e sògn”). Ma c’è di più. C’è che nella parlata di Montaldo di Mondovì – a cui Remigio Bertolino corrisponde di fatto – diventa sintomatica la polisemica filière: “sògn” come sogno (sogni)-sonno-sono. In altre parole – […]

Leggi di più… from Remigio Bertolino e il sogno del mondo che (non) finisce

La cruedda’, nuova raccolta poetica in dialetto garganico di Vincenzo Luciani

Sul sito della rivista Controluce è apparso la recensione di Maria Lanciotti che qui di seguito riportiamo "Sono mesi che mi rigiro tra le mani ‘La cruedda’ di Vincenzo Luciani, Edizioni Cofine 2012, e sempre l’opera presenta nuovi aspetti e varietà di temi. Leggo e rileggo quest’ultima raccolta poetica in dialetto ischitellano, una ‘lingua’ che […]

Leggi di più… from La cruedda’, nuova raccolta poetica in dialetto garganico di Vincenzo Luciani

Poesia che nessuno può mangiarla più dolce e più furiosa

È una maledetta sorpresa quella che per prima ci arriva, come una rasoiata sulla faccia, durante la lettura di Rasulanne (Rasoiate), raccolta poetica di Marcello Marciani nella lingua “rasposa” e ben poco accattivante di Lanciano. Per la forza realistica, erotica, carnale, e allo stesso tempo visionaria (al limite dello sragionare) dei versi, la novità dei […]

Leggi di più… from Poesia che nessuno può mangiarla più dolce e più furiosa

Il Vocabolario dei Dialetti Garganici di Francesco Granatiero

Per gentile concessione del benemerito mensile Il Gargano Nuovo, riportiamo qui di seguito un articolo di presentazione dello studioso Pietro Saggese della colossale fatica del poeta Francesco Granatiero ed uno stralcio dell’Introduzione dello stesso Granatiero al suo Vocabolario dei Dialetti Garganici, Grenzi editore, Foggia 2012 A oltre mezzo secolo dal Vocabolario dei Dialetti Salentini di Gerhard Rohlfs (München 1958), […]

Leggi di più… from Il Vocabolario dei Dialetti Garganici di Francesco Granatiero

Àngei? (Angeli) e Zögadùr (Giocatori), di Maurizio Noris

Maurizio Noris, poeta in dialetto bergamasco, ci regala due piccole eleganti raccolte la prima Àngei? (Angeli), con la riproduzione di un acrilico in tela di Piergiorgio Noris e la seconda Zögadùr (Giocatori), accompagnata dalla riproduzione di una china su carta e computer di Ivano Castelli, edite entrambe da Tera Mata nel settembre 2012 (euro 5 […]

Leggi di più… from Àngei? (Angeli) e Zögadùr (Giocatori), di Maurizio Noris

Tempo e memoria nella poesia dell’ultimo Coccione

Il poeta Camillo Coccione ha pubblicato nel 2012 la raccolta poetica in dialetto abruzzese dell’area frentana Na sciarpe di stelle, con una Prefazione di Nicola Fiorentino che qui di seguito pubblichiamo: Lo sapevamo ottimo poeta, ai primi posti nella graduatoria della poesia dia-lettale abruzzese. Ora, con questa nuova opera, Camillo Coccione ci sorprende per essere salito ancora […]

Leggi di più… from Tempo e memoria nella poesia dell’ultimo Coccione