La ‘ddòre de la neve [2]

Nu spròvele de neve, che gne quande

Se vulè fa’ ‘ssentì’ t’à-resbejate

A notta fonne (e tu gne a na chiamàte

Si ìte a guardà’ ‘rrète a la persiane ),

te ve ‘spuppà’ le piante – te vo dice’ –

e le sacce ca tutte a-n’ome penze

sole ca è primavere.

Ma tu, almene tu me so’ penzàte

Ca me vulìve dice’ addìje, addìje

Pe’ na l’ùtema vote…

Nu spròvele de neve, ch’a duràte

Scì e no mezz’ore. I’, ‘mbacci-a lu vetre,

lu core a pizze le so’ viste a ìrsene.

 

Una spolverata di neve, che come / se ti si volesse
far sentire t’ha svegliato / a notte fonda (e tu come ad una chaimata / sei
andato a gurdare dietro la persiana), / viene a darti il saluto: è marzo, / già
le piante germogliano – ti vuole dire – / e lo so che tutti pensano / solo ch’è
primavera: / ma tu, almeno tu ho creduto / che mi volessi dire addio, addio /
per un’ultima volta… / Una spolverata di neve, ch’è durata / sì e no mezz’ora.
Io, la faccia sul vetro, / con il cuore a pezzi l’ho vista andarsene.